Примеры употребления "уму" в русском с переводом "розуму"

<>
Но как известно - "Встречают по одежке, провожают по уму". (Згадаймо: "зустрічають по одежці, проводжають по розуму").
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
отвлечение ума от темы еды відволікання розуму від теми їжі
Зарядка для ума (9:14) Зарядка для розуму (9:14)
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
Как не сойти с ума? Як не зійти з розуму?
Есть ловкость ума и рук. Є спритність розуму і рук.
что сводит нас с ума, що зводить нас з розуму,
С книгой поведешься - ума наберешься. З книгою подружишся - розуму наберешся.
Пророссийские боевики сходят с ума. Проросійські бойовики сходять з розуму.
С ума меня сводит он. З розуму мене зводить він.
Отдых и разминка для ума Відпочинок і розминка для розуму
сводя с ума штукатурку, опережая мебель. зводячи з розуму штукатурку, випереджаючи меблі.
Лень - это ржа ума и тела; Лінь - це іржа розуму і тіла;
Елена Зотова "Игры ума" текстильная пластика Олена Зотова "Ігри розуму" текстильна пластика
Разминка для ума, или энергия пирамиды? Розминка для розуму, або енергія піраміди?
Девчонки сходят по нему с ума. Дівчата сходять по ньому з розуму.
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
Есть фанаты, которые сходят с ума. Є фанати, які сходять з розуму.
Человек незаурядного ума и большого сердца. Людина непересічного розуму й великого серця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!