Примеры употребления "умными" в русском

<>
Huawei запатентовала смарт-очки с умными часами. Huawei запатентувала смарт-окуляри з розумним годинником.
Современный мир активно наполняется умными гаджетами. Сучасний світ активно наповнюється розумними гаджетами.
Чехия: раскол между "плебеями" и "шибко умными" Чехія: розкол між "плебеями" і "надто розумними"
В Ватикане Симпсонов назвали "реалистичными и умными". ↑ Ватикан назвав сюжети Сімпсонів "реалістичними та розумними"
"Умная" одежда может быть оснащена: "Розумний" одяг може бути оснащений:
В Луцке заработала "Умная остановка" У Луцьку з'являться "розумні зупинки"
Но Роберта умна и энергична; Але Роберта розумна і енергійна;
hovershoes умного балансира оптовой цены hovershoes розумного балансира оптової ціни
Его заветная мечта - стать умным. Його заповітна мрія - стати розумним.
Детские рисунки для "Умной Больницы" Дитячі малюнки для "Розумної лікарні"
Умное солнце подскажет вам ответы. Розумне сонце підкаже вам відповіді.
Мы становимся умнее, сильнее, смелее. Ми стаємо розумнішими, сильнішими, сміливішими.
Эта порода пони считается очень умной. Ця порода поні вважається дуже розумною.
Я провел очень умную гонку. Я провів дуже розумну гонку.
Разработка тактических проницательный и умный игроков. Розробка тактичних проникливих і розумних гравців.
Слушать разговоры умных людей - одно удовольствие. Спілкуватися із розумними людьми - саме задоволення.
Оборудование становится меньше, умнее, производительнее. Устаткування стає меншим, розумнішим, продуктивнішим.
Даже россияне и белорусы поступили умнее. Навіть росіяни і білоруси вчинили розумніше.
они посчитали, что убежать умно. вони порахували, що втікти розумно.
Некоторые думают, что самая умная птица в мире это попугай. Ти знаєш, виявляється, найрозумніша птах на світі - папуга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!