Примеры употребления "умирает" в русском с переводом "вмирає"

<>
Вскоре Екатерина заболевает и умирает. Незабаром Катерина хворіє і вмирає.
Нет пробивать не умирает требуется Немає пробивати не вмирає потрібно
Без тошноты, без боли умирает. без нудоти, без болю вмирає.
А в рифмах умирает рок, А в римах вмирає рок,
Графиня отказывается отвечать и умирает. Графиня відмовляється відповідати і вмирає.
Мужчина произносит "Мориарти" и умирает. Чоловік вимовляє "Моріарті" і вмирає.
Умирает от старости в "Угонщиках". Вмирає від старості у "Викрадачах".
КЗоТ умирает, да здравствует ТК! КЗпП вмирає, нехай живе ТК!
Конунг Магнус умирает (1047) 27. Конунг Магнус вмирає (1047) 27.
Кей вскоре подхватывает пневмонию и умирает. Кей незабаром підхоплює пневмонію і вмирає.
Затем Шефер умирает от полученных ран. Потім Шефер вмирає від отриманих ран.
Совесть, которая разрешает совершать несправедливость - умирает. Совість, яка дозволяє чинити несправедливість, вмирає.
Через некоторое время мисс Заглотник умирает. Через деякий час міс Заглотнік вмирає.
В 1935 году Ёсано Тэккан умирает. У 1935 р. Йосано Тэккан вмирає.
В том же году Гиппий умирает. У тому ж році Гіппій вмирає.
Анисимовна ? мать Алёшки, умирает от голода. Анисимовна ― мати Олешки, вмирає від голоду.
В отчаянии Лейла заболевает и умирает. У відчаї Лейлі захворює і вмирає.
Но Саид умирает из-за потери крови. Але Саїд вмирає через втрату крові.
Двадцать девятого декабря 1986 года Тарковский умирает. Двадцять дев'ятого грудня 1986 року Тарковський вмирає.
12 марта 1940 года Луиджи Орионе умирает. 12 березня 1940 року Луїджі Оріоні вмирає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!