Примеры употребления "умеют" в русском

<>
Они не умеют работать некачественно. Вони не вміють працювати неякісно.
Украинцы умеют удивлять и поражать. Українці вміють дивувати і вражати.
Две сексуальные малышки умеют развлекаться Дві сексуальні дівчинки вміють розважатися
"Украинки умеют много, но часто молчат"... "Українки вміють багато, але часто мовчать"...
Владимир Воюш: "Оранжевые" не умеют читать? Володимир Воюш: "Помаранчеві" не вміють читати?
Немки достаточно часто не умеют готовить. Німкені досить часто не вміють готувати.
"Слоны умеют помнить" - роман Агаты Кристи. "Слони вміють пам'ятати" - роман Агати Кристі.
Террористы и диктаторы не умеют останавливаться. Терористи та диктатори не вміють зупинятися.
Они умеют веселиться и принимать гостей. Вони вміють розважатися і приймати гостей.
Так-то, финны умеют делать дела... Так, фіни вміють робити справи...
Все другие хирурги уже не умеют. Всі інші хірурги вже не вміють.
Они умеют охотиться и обращаться с оружием.... Вони вміють полювати і поводитися зі зброєю.
70 - не умеют согласовывать числительное с существительным; 70 - не вміють узгоджувати числівник з іменником;
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
Умею монтировать видео и музыку Вмію монтувати відео і музику
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
Он умел хранить заветы Учителя. Він умів зберігати заповіти Вчителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!