Примеры употребления "умение" в русском

<>
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Умение драться - не бесполезное качество. Уміння битися - не даремна якість.
умение сотрудничать с другими людьми. здатність співпрацювати з іншими людьми.
умение выбирать место для бивака; вмінні вибирати місце для біваку;
умение связывать теорию с практикой; навички поєднання теорії з практикою;
умение мыслить за рамками предложенного, вміння мислити за рамками запропонованого,
умение переносить разочарования от ошибок; уміння переносити розчарування від помилок;
Умение выполнять анализ объектов автоматизации; Здатність виконувати аналіз об'єктів автоматизації;
умение работать в стрессовых ситуациях. вміння працювати в стресових ситуаціях.
Формировать умение сохранять правильную осанку. Формувати уміння тримати правильну поставу.
умение самостоятельно и логически мыслить; здатність самостійно та логічно міркувати;
Умение налаживать взаимоотношения с детьми. Вміння налагоджувати взаємини з дітьми.
умение выражать правильно свои чувства; уміння правильно виражати свої почуття;
Умение выстраивать гармоничные межличностные отношения. здатність встановлювати гармонійні міжособистісні стосунки.
умение работать в режиме многозадачности; Вміння працювати в режимі багатозадачності;
9 Умение правильно преподнести себя 9 Уміння правильно подати себе
умение минимизировать негативные последствия конфликтной ситуации. Здатність мінімізувати негативні наслідки конфліктної ситуації.
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
Умение оценивать перспективность новых идей. Уміння оцінювати перспективність нових ідей.
умение формулировать и решать инженерные проблемы; здатність формулювати й вирішувати інженерні проблеми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!