Примеры употребления "умело" в русском

<>
Отец умело руководил занятиями сына. Батько вміло керував заняттями сина.
"Руководство войсками осуществляет умело и грамотно. "Керівництво військами здійснює уміло і грамотно.
Умело использует на своих уроках ИКТ. Вдало використовує ІКТ на своїх уроках.
"Наша сборная выступала технично и умело. "Наша збірна виступала технічно і вправно.
Управляя, умело применяют административное давление. Керуючи, вміло застосовують адміністративний тиск.
США умело создают и выбирают союзников. США уміло створюють і обирають союзників.
Сержант Новиков умело командовал отделением. Сержант Новіков вміло командував відділенням.
Такие образцы необходимо вдумчиво и умело выбирать. Такі території необхідно вдумливо й уміло вибирати.
Россия умело использует этот дискурс. Росія вміло використовує цей дискурс.
Умело управляй коллективом - это твоё оружие. Вміло управляй колективом - це твоя зброя.
Целый год Витбоой умело руководил боями. Цілий рік Вітбоой вміло керував боями.
Вилла умело отреставрированный в каждой детали. Вілла вміло відреставрований в кожній деталі.
Особенно, если их сочетание подобрано умело. Особливо, якщо їх поєднання підібрано вміло.
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
Умею монтировать видео и музыку Вмію монтувати відео і музику
Они не умеют работать некачественно. Вони не вміють працювати неякісно.
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
"Про поросенка, который умел играть в шашки" "Про порося, яке вміло грати в шашки"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!