Примеры употребления "улучшение" в русском с переводом "поліпшення"

<>
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
улучшение визуальной идентификации бренда аудиторией поліпшення візуальної ідентифікації бренду аудиторією
Комплимент с намёком на улучшение. Комплімент з натяком на поліпшення.
Общее улучшение кровообращения и лимфотока Загальне поліпшення кровообігу і лімфотоку
Улучшение популярного контента ("Техника небоскреба") Поліпшення популярного контенту ("Техніка хмарочоса")
Улучшение поведенческих факторов в точке Поліпшення поведінкових факторів у точці
Постоянное и бесплатное улучшение функционала Постійне і безкоштовне поліпшення функціоналу
Наблюдается улучшение питания волосяных луковиц. Спостерігається поліпшення харчування волосяних цибулин.
Не улучшение профессионализации у преступников. Не поліпшення професіоналізації у злочинців.
Скачать: масляный котел: улучшение сгорания Скачати: Масляний котел: поліпшення згоряння
Считаем такое улучшение стоящим труда. Вважаємо таке поліпшення вартим праці.
улучшение тона и текстуры кожи; поліпшення тону і текстури шкіри;
Улучшение SAQ (скорость, ловкость, быстроту) Поліпшення Saq (швидкість, спритність, швидкість)
Улучшение качества судейства на украинских турнирах. Поліпшення якості суддівства на українських турнірах.
Метки: мозг таблетки, улучшение памяти, Ноотропные Мітки: мозок таблетки, поліпшення пам'яті, ноотропні
Улучшение способности Компании реагирования на инциденты. Поліпшення здатності Компанії реагування на інциденти.
Улучшение и Обновление (ОЗУ и SSD) Поліпшення і Оновлення (ОЗУ і SSD)
Организационном - через улучшение экологического "поведения" корпораций. організаційному - шляхом поліпшення екологічної "поведінки" корпорацій;
улучшение кровотока способствует быстрому заживлению тканей; поліпшення кровотоку сприяє швидкому загоєнню тканин;
улучшение параметров по хранению готовых изделий. поліпшення параметрів зі зберігання готових виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!