Примеры употребления "улучшаются" в русском

<>
"Все курсы постоянно пересматриваются и улучшаются. "Усі курси постійно переглядаються та покращуються...
Ваши тренировки улучшаются, а мышечный прирост увеличивается. Ваші тренування вдосконалюються, а ваші м'язи збільшуються.
начинают проявляться лидерские качества, улучшаются починають проявлятися лідерські якості, поліпшуються
С каждым годом наши результаты улучшаются. З кожним роком наші результати покращуються.
улучшается подвижность в проблемной области; поліпшується рухливість в проблемній області;
Улучшается администрирование налога на прибыль. Покращується адміністрування податку на прибуток.
Возможности авторизации будут со временем улучшаться. Можливості авторизації будуть з часом поліпшуватися.
Форма и конструкция фенакистископа со временем улучшалась. Форма та конструкція фенакистископа з часом покращувалася.
По ходу сезона результаты команды улучшались. У наступному сезоні результати команди покращилися.
Улучшалось медицинское обслуживание рабочих и их семей. Поліпшилось медичне обслуговування трудящих та їх сімей.
Поэтому положение рабочего класса улучшалось медленно. Тому становище робітничого класу поліпшувалося повільно.
Демографическая ситуация на Украине улучшается. Демографічна ситуація в Україні поліпшується.
Казалось, что положение Габсбургов улучшается. Здавалося, що становище Габсбургів покращується.
На некоторых позициях ситуация начинает улучшаться. За деякими позиціями ситуація починає поліпшуватися.
Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений. Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин.
При регулярных занятиях спортом улучшается осанка. При регулярних заняттях спортом покращується статура.
Улучшается капиллярное и мозговое кровообращение. Поліпшується капілярний і мозковий кровообіг.
улучшается естественное освещение общей территории; поліпшується природне освітлення загальної території;
Улучшается метаболизм, клетки стареют медленнее. Поліпшується метаболізм, клітини старіють повільніше.
резко улучшается способность к обучению; різко поліпшується здатність до навчання;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!