Примеры употребления "поліпшується" в украинском

<>
Переводы: все19 улучшаться19
поліпшується природне освітлення загальної території; улучшается естественное освещение общей территории;
поліпшується рухливість в проблемній області; улучшается подвижность в проблемной области;
Поліпшується капілярний і мозковий кровообіг. Улучшается капиллярное и мозговое кровообращение.
Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин. Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений.
Згодом мова поліпшується адаптивною постфільтрацією. Впоследствии речь улучшается адаптивной постфильтрацией.
Поліпшується метаболізм, клітини старіють повільніше. Улучшается метаболизм, клетки стареют медленнее.
Завдяки цьому поліпшується оглядовість автомобіля. Благодаря этому улучшается обзорность автомобиля.
Якість кубіта також постійно поліпшується. Качество кубита также постоянно улучшается.
Демографічна ситуація в Україні поліпшується. Демографическая ситуация на Украине улучшается.
Ситуація ні поліпшується, ні погіршується. Он не улучшается и не ухудшается.
Підвищується читабельність коду, поліпшується його розуміння. Повышается читабельность кода, улучшается его понимание.
Пропорції особи стають гармонійними, поліпшується профіль. Пропорции лица становятся гармоничными, улучшается профиль.
При цьому поліпшується якість життя пацієнтки. При этом улучшается качество жизни пациентки.
Помітно поліпшується стан волосся і нігтів. Заметно улучшается состояние волос и ногтей.
Також стабілізується артеріальний тиск, поліпшується кровообіг Также стабилизируется артериальное давление, улучшается кровообращение
Я вірю, що Вікіпедія постійно поліпшується. Я верю, что Википедия постоянно улучшается.
поліпшується кровообіг в зоні впливу хвиль улучшается кровообращение в зоне воздействия волн
Китайський перевізник Air China постійно поліпшується. Китайский перевозчик Air China постоянно улучшается.
У цій області поліпшується циркуляція крові. В этой области улучшается циркуляция крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!