Примеры употребления "укрылось" в русском

<>
Это не укрылось от императрицы. Це не сховалося від імператриці.
Некоторые боевики укрылись в ближайших джунглях. Деякі бойовики сховалися в найближчих джунглях.
Наконец, Стрегобор укрылся в Блавикене. Нарешті, Стрегобор сховався в Блавикені.
от огня укрывшегося противника не было защиты; від вогню супротивника сховатися не було захисту;
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
Им удалось вовремя укрыться и избежать травм. Їм вдалося вчасно сховатися й уникнути травм.
Остатки шведских армий укрылись в Пернове. Залишки шведських військ сховалися в Пернове.
Станислав Лещинский укрылся в Померании. Станіслав Лещинський сховався у Померанії.
Евмел и Арифарн укрылись в крепости. Евмел і Аріфарн сховалися у фортеці.
Многие жители укрылись в Каневском монастыре. Багато жителів сховалися в Канівському монастирі.
Греки христиане, населявшие окрестности, укрылись в крепости [3]. Греки-християни, які населяли околиці, сховалися у фортеці [3].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!