Примеры употребления "украинцев" в русском с переводом "українців"

<>
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
2 Неформальное общество украинцев "Краяни" 2 Неформальне товариство українців "Краяни"
Приветствую украинцев с внедрением 4G! Вітаю українців з використанням 4G!
Она объединяла украинцев, поляков, армян. Вона об'єднувала українців, поляків, вірмен.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
Ле ? мки, этнографическая группа украинцев. Ле ́ мки - етнографічна група українців.
Как немцы могли "придумать" украинцев? Як німці могли "вигадати" українців?
У украинцев очень развита смекалка. В українців дуже розвинена кмітливість.
Я различаю бандеровцев и украинцев. Я розрізняю бандерівців та українців.
Мы формируем новое поколение украинцев. Ми формуємо нове покоління українців.
круглый стол "Чечня глазами украинцев"; круглий стіл "Чечня очима українців";
Самочувствие украинцев в зеркале социологии. Самопочуття українців в дзеркалі соціології.
Германия объявлялась извечным врагом украинцев. Німеччина оголошувалася споконвічним ворогом українців.
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Украинцев заставят заполнить "нулевую декларацию" Українців змусять заповнити "нульову декларацію"
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Акцизы спасут жизни миллионов украинцев Акцизи врятують життя мільйонів українців
Только 55% украинцев мыслят позитивно. Лише 55% українців мислять позитивно.
Поясню это на примере украинцев. Поясню це на прикладі українців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!