Примеры употребления "украинцам" в русском с переводом "українцям"

<>
"Благодарен украинцам за проявленную смелость. "Щиро вдячний українцям за підтримку.
Сколько задолжали украинцам по зарплате? Скільки заборгували українцям по зарплаті?
Польская власть кидает вызов украинцам. Польська влада кидає виклик українцям.
Манипуляция: Луценко "грозит украинцам Голодомором" Маніпуляція: Луценко "загрожує українцям Голодомором"
Украинцам вновь покажут "Иронию судьбы" Українцям таки покажуть "Іронію долі"
Шимон Перес пожелал украинцам мечтать. Шимон Перес побажав українцям мріяти.
Украинцам позволят прописываться на дачах. Українцям дозволять реєструватися на дачах?
Известный культурист передал украинцам "привет". Відомий культурист передав українцям "привіт".
Куда же украинцам без гончарства? Куди ж українцям без гончарства?
Согласитесь, есть над чем задуматься украинцам. Погодьтеся, є над чим замислитися українцям.
Музыкальный подарок украинцам к новогодним праздникам. Музичний подарунок українцям до новорічних свят.
"Катя подала достойный пример всем украинцам. "Катя подала гідний приклад всім українцям.
А украинцам - заоблачные платежки и нищета? А українцям - захмарні платіжки і злидні?
Пластиковые паспорта дорого обойдутся украинцам - правозащитник Пластикові паспорти дорого обійдуться українцям - правозахисник
Что бы вы посоветовали украинцам сегодня? Що б ви порадили українцям сьогодні?
По силам ли украинцам бразильская капоэйра? Чи до снаги українцям бразильська капоейра?
ТМ "Наша Ряба" предлагает украинцам курятину. ТМ "Наша Ряба" пропонує українцям курятину.
"Передаю мои наилучшие пожелания всем украинцам. "Передаю мої найщиріші побажання всім українцям.
Украинцам предлагают кредиты в российский рублях. Українцям пропонують кредити в російський рублях.
Чего украинцам ждать от пенсионной реформы? Чого очікувати українцям від пенсійної реформи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!