Примеры употребления "украдут" в русском

<>
Что случится, если украдут, повредят камень Lapidaris? Що трапиться, якщо вкрадуть, пошкодять Камінь Lapidaris?
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Двое детей пытаются украсть тачку Двоє дітей намагаються вкрасти тачку
Ты у меня его украл!.. Ти у мене його вкрав!..
Фактически украденный дебит - это фантомы! Фактично вкрадений дебіт - це фантоми!
Украденная жизнь "2014 -" Алёна Апина. Вкрадена життя "2014 -" Альона Апіна.
Как сообщить об украденном фото? Як повідомити про вкрадені фото?
Она также осуждает контрабанду украденных памятников. Вона також осуджує контрабанду вкрадених пам'яток.
Украденная принцесса / Коллекции / FILM.UA Group Store Викрадена принцеса / Колекції / FILM.UA Group Store
Создать автоматизированный регистр украденного оборудования. Створення автоматизованого реєстру викраденого обладнання.
Сцена из спектакля "Украденное счастье" Світлина з вистави "Украдене щастя"
Украв ключи у трупа моего, Украв ключі у трупа мого,
Карточка утеряна или украдена - что делать? Картку загублено або викрадено - що робити?
Общая стоимость украденного - 1 миллион долларов. Загальна вартість вкраденого - 1 мільйон доларів.
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
Первая номинация для "Украденной принцессы"! Перша номінація для "Викраденої Принцеси"!
Украденный кошелек у него изъяли. Викрадений гаманець у неї вилучено.
Однако они были удалены или украдены. Однак вони були видалені або викрадені.
Мужчина украл автомобиль вместе с гаражом Чоловік викрав автомобіль разом з гаражем
Воры украли рукопись приквела "Гарри Поттера" Невідомі викрали рукопис приквела "Гаррі Поттера"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!