Примеры употребления "укладываться" в русском

<>
Закончив приготовления, животные начинают укладываться. Закінчивши приготування, тварини починають укладатися.
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
• компактными (укладываться в объем 150-250 слов). • компактними (укладатися у обсяг 150-250 слів).
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Панели укладываются на стену плотно. Панелі укладаються на стіну щільно.
Это не укладывается в голове. Це не вкладається в голові.
Наше новое реле энергии укладывалось... Наше нове реле енергії вкладалося...
Мы всегда укладываемся в оговоренные сроки Ми завжди вкладаємось в обумовлені терміни
На длине канавки укладывается 16 нуклеотидов. На довжині канавки укладається 16 нуклеотидів.
В каркас укладываются магнезитовые плиты У каркас укладаються магнезитові плити
В голове такого не укладывалось! В голові таке не вкладається!
На территории СССР укладывалось 11 часовых поясов. На території СРСР вкладалося 11 часових поясів.
В ванной комнате укладывается керамическая плитка. У ванній кімнаті укладається керамічна плитка.
После этого стволы укладываются в штабеля. Після цього стовбури укладаються в штабеля.
Это просто не укладывается в голове! Це просто не вкладається в голові!
Траектория Земли укладывается в прямоугольник размером 18 °. Траєкторія Землі укладається в прямокутник розміром 18 °.
Щелевые полы укладываются на металлические ригеля; Щілинні підлоги укладаються на металеві ригеля;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!