Примеры употребления "укладывалось" в русском

<>
В голове такого не укладывалось! В голові таке не вкладається!
Наше новое реле энергии укладывалось... Наше нове реле енергії вкладалося...
На территории СССР укладывалось 11 часовых поясов. На території СРСР вкладалося 11 часових поясів.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
Панели укладываются на стену плотно. Панелі укладаються на стіну щільно.
Это не укладывается в голове. Це не вкладається в голові.
Закончив приготовления, животные начинают укладываться. Закінчивши приготування, тварини починають укладатися.
Мы всегда укладываемся в оговоренные сроки Ми завжди вкладаємось в обумовлені терміни
Только прошу укладываться в регламент. Дуже прошу вкладатися в регламент.
На длине канавки укладывается 16 нуклеотидов. На довжині канавки укладається 16 нуклеотидів.
В каркас укладываются магнезитовые плиты У каркас укладаються магнезитові плити
Это просто не укладывается в голове! Це просто не вкладається в голові!
• компактными (укладываться в объем 150-250 слов). • компактними (укладатися у обсяг 150-250 слів).
В ванной комнате укладывается керамическая плитка. У ванній кімнаті укладається керамічна плитка.
После этого стволы укладываются в штабеля. Після цього стовбури укладаються в штабеля.
Траектория Земли укладывается в прямоугольник размером 18 °. Траєкторія Землі укладається в прямокутник розміром 18 °.
Щелевые полы укладываются на металлические ригеля; Щілинні підлоги укладаються на металеві ригеля;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!