Примеры употребления "указывать" в русском

<>
указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
указывать ограничения по возрасту кандидатов; зазначати обмеження щодо віку кандидатів;
Обязательно нужно указывать номер телефона получателя. Обов'язково потрібно вказати номер телефону отримувача.
в код, указывать префикс foo:: больше не требуется. Більше не потрібно вказується префікс foo:: у код,.
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Названия журналов необходимо указывать сокращенно. Назви журналів необхідно зазначати скорочено.
Нужно ли указывать номер авиарейса? Чи потрібно вказувати номер авіарейсу?
Запасы в учетной политике: что указывать? Запаси в обліковій політиці: що вказувати?
Обязательно ли указывать список использованной литературы? Чи обов'язково вказувати список використаної літератури?
5) при использовании неверно указывать источник происхождения; 6) при використанні невірно вказувати джерело походження;
Анкетирование является анонимным, свою фамилию указывать не нужно. Анкета є анонімною, немає потреби вказувати своє прізвище.
Трон указывает на монархическое прошлое. Трон вказує на монархічне минуле.
Какие знаки на это указывают? Які ознаки вказують на це?
Указывайте точное имя и дату. Вказуйте точну назву та дату.
Указываем место отправления и прибытия. Вказуємо місце відправлення і прибуття.
На это указывают данные табл. Про це свідчать дані табл.
И на меня указывал со смехом, І на мене вказував зі сміхом,
Конт указывает пять значений этого слова: Він указує п'ять значень цього слова:
ж вы указываете файл для резервного питания. ж ви вказуєте файл для резервного живлення.
Симптомы болезни ясно указывали на чахотку. Симптоми хвороби ясно вказували на сухоти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!