Примеры употребления "указывался" в русском

<>
Источник статей намеренно не указывался. Джерело статей навмисно не вказувався.
Время на открытках указывался неправильный - 12:00. Час на листівках вказувався неправильний - 12:00.
Среди мест рождения указывался также и "Титаник". Серед місць народження вказувався також і "Титанік".
DAT Доставленный к терминалу (указывается) DAT Доставлений до терміналу (вказується)
Причина смерти Юнис Гейсон не указывается. Причина смерті Юніс Гейсон не зазначається.
Сгибы указываются вот такими стрелками. Згини вказуються ось такими стрілками.
В источниках ошибочно указывается год рождения 1869. В джерелах помилково вказувався рік народження 1869.
Указывалось, что он организует ряд отделов. Вказувалося, що він організує ряд відділів.
Четвертым элементом указывается сама норма права. Четвертим елементом указується сама норма права.
* Указываются все двигатели, имеющиеся на кране. * Зазначаються всі двигуни, установлені на крані.
Время в табло указывается местное. Час у таблиці вказано місцевий.
На петлицах у красноармейцев указывались номера полков. У червоноармійців на петлицях вказувалися номери полків.
Эти данные могут указываться по-разному. Ці дані можуть вказуватися по-різному.
Причина смерти Муратовой не указывается. Причина смерті Муратової не вказується.
Цена указывается в договоре в гривнях. Ціна зазначається у договорі в гривнях.
Правила участия указываются организатором торга. Правила участі вказуються організатором торгу.
На картах указывалось расстояние между станциями. На картах вказувалося відстань між станціями.
Потом указывается дата заполнения трудовой книжки. Потім указується дата заповнення трудової книжки.
Детали соглашения с нападающим не указываются. Деталі угоди з нападником не зазначаються.
В техническом задании обязательно указывается: В технічному завданні обов'язково вказується:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!