Примеры употребления "указы" в русском

<>
Различают нормативные и ненормативные указы. Розрізняють нормативні і ненормативні укази.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
2) подзаконные акты: указы Президента РФ; 2) підзаконні акти: укази Президента РФ;
Об этом свидетельствуют подписанные им указы. Про це свідчать підписані ним укази.
Президент Украины выпускает указы и распоряжения. Президент України видає укази і розпорядження.
Верховная Рада издавала законы, Президиум - указы. Верховна Рада видавала закони, Президія - укази.
Царские указы высекались на камнях кудурру. Царські укази висікалися на камені кудурру.
Там же писали указы, составляли грамоты, велась текущая переписка. Тут також писалися укази, складалися грамоти, велося поточне листування.
Указ вызвал негодование в городе. Указ викликав обурення у місті.
Дикость Эмского указа была несколько Дикість Емського указу була дещо
Устав партии утверждался королевским указом. Статут партії затверджувався королівським указом.
В указе не сообщаются подробности плана. В указі не повідомляються подробиці плану.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Милдред была казнена по указу Гитлера. Мілдред була страчена за наказом Гітлера.
Секретный указ Гиммлера о создании Бюро Секретний наказ Гіммлера про створення Бюро
Согласно указу символами президентской власти... Згідно з указом символами президентської...
Валуевский циркуляр и Эмсский указ. Валуевський циркуляр і Емський указ.
Публикация указа ожидалась в понедельник. Публікація указу очікувалася в понеділок.
Президент эту идею поддержал своим указом. Президент затвердив це рішення своїм указом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!