Примеры употребления "указу" в русском

<>
Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается: Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається:
Милдред была казнена по указу Гитлера. Мілдред була страчена за наказом Гітлера.
Согласно указу символами президентской власти... Згідно з указом символами президентської...
По этому указу крестьяне получали свободу; За цим наказом селяни одержували свободу;
Указ вызвал негодование в городе. Указ викликав обурення у місті.
Дикость Эмского указа была несколько Дикість Емського указу була дещо
Различают нормативные и ненормативные указы. Розрізняють нормативні і ненормативні укази.
Устав партии утверждался королевским указом. Статут партії затверджувався королівським указом.
В указе не сообщаются подробности плана. В указі не повідомляються подробиці плану.
Внеочередные сессии созываются указами Президента. Позачергові сесії скликаються указами Президента.
Секретный указ Гиммлера о создании Бюро Секретний наказ Гіммлера про створення Бюро
Валуевский циркуляр и Эмсский указ. Валуевський циркуляр і Емський указ.
Публикация указа ожидалась в понедельник. Публікація указу очікувалася в понеділок.
Принятые им указы не исполнялись. Прийняті ним укази не виконувалися.
Президент эту идею поддержал своим указом. Президент затвердив це рішення своїм указом.
В этом Указе будет четко прописано: В цьому Указі буде чітко прописано:
указами и распоряжениями Президента Украины; указами й розпорядженнями Президента України;
Указ царя и приговор боярский. Указ царя і вирок боярський.
С подписанием этого указа утратили действие: З підписанням цього указу втратили чинність:
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!