Примеры употребления "указали" в русском с переводом "вказаний"

<>
Продавцом участка указан Валентин Савицкий. Продавцем ділянки вказаний Валентин Савицький.
Введите код, указанный на картинке Введіть код, вказаний на картинці
Покупателем указанный Говядин Александр Васильевич. Покупцем вказаний Говядін Олександр Васильович.
Мой номер телефона указан как спам. Мій номер телефону вказаний як спам.
Конечным бенефициаром банка указан Петурсон Маргеир. Кінцевим бенефіціаром банку вказаний Петурсон Маргеір.
В титрах продюсер картины не указан. У титрах продюсер картини не вказаний.
Пароль выслан на указанный номер телефона Пароль вислано на вказаний номер телефону
Меняем указанный выше код на следующий: Міняємо вказаний вище код на наступний:
Фракция НФ большинством поддержала указанный законопроект. Фракція НФ більшістю підтримала вказаний законопроект.
Мы перезвоним на указанный Вами телефон Ми передзвонимо на вказаний Вами телефон
* Указанный перечень документов не является исчерпывающим. * Вказаний перелік документів не є вичерпним.
Датой погашения бондов был указан 1880 год. Датою погашення бондів був вказаний 1880 рік.
Ответ будет отправлен на указанный e-mail. Відповідь буде відправлена на вказаний e-mail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!