Примеры употребления "указали" в русском с переводом "зазначено"

<>
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
* сорт низкого качества, чем указано; * сорт нижчої якості, ніж зазначено;
На этикетке было указано: "Штат Мэн. На етикетці було зазначено: "Штат Мен.
При меньшем, чем указано в табл. За меншої, ніж зазначено в табл.
Само собой - указано содержание никотина (0; Як належить - зазначено вміст нікотину (0;
"Разоружение указано в завещании Альфреда Нобеля. "Роззброєння зазначено в заповіті Альфреда Нобеля.
Оригинальное название указано в современной орфографии. Оригінальна назва зазначено в сучасній орфографії.
В приложении постановления было указано Алма-Ата. У додатку постанови було зазначено Алма-Ата.
На монете номиналом 1 накфа указан номинал "100 центов". На монеті вартістю 1 накфа зазначено номінал "100 центів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!