Примеры употребления "уехав" в русском с переводом "поїхав"

<>
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
219 - Птолемей уехал в Каноб. 219 - Птолемей поїхав у Каноб.
уехал в Архангельск к жене. поїхав в Архангельськ до дружини.
Цирк уехал, а Жирик остался...... Цирк поїхав, а Жирик залишився......
Диаш уехал, оставив в Ндонго иезуитов. Діаш поїхав, залишивши в Ндонго єзуїтів.
"Он жалел, что не уехал раньше. "Він шкодував, що не поїхав раніше.
После чего уехал в Винницкую область. Після чого поїхав у Вінницьку область.
Людвик уехал в Москву, чтобы изучать медицину. Людвік поїхав до Москви, щоб вивчати медицину.
Отец уехал с новой семьёй в Якутск. Батько поїхав з новою сім'єю до Якутська.
В 1801 г. он уехал в Гарроу; У 1801 році він поїхав в Херроу;
В 1833 году Хеннеман уехал в Париж. У 1833 році Хеннеман поїхав в Париж.
В 14 лет уехал в Эрец-Исраэль. У 14 років поїхав в Ерец-Ісраель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!