Примеры употребления "удовольствия" в русском с переводом "задоволення"

<>
Мы громко стонет от удовольствия. Ми голосно стогне від задоволення.
Обертывание "Виноградное удовольствия" (антиоксидантная процедура) Обгортання "Виноградне задоволення" (антиоксидантна процедура)
Меньше кофеина, больше кофейного удовольствия! Менше кофеїну, більше кавового задоволення!
Сторожинец - на страже вашего удовольствия! Сторожинець - на сторожі вашого задоволення!
Поезд удовольствия сэра Кристофера Кларка Поїзд задоволення сера Крістофера Кларка
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
Блондинки имеют еще больше удовольствия. Блондинки мають ще більше задоволення.
Но и эстетического удовольствия путем созидания. Але і естетичного задоволення шляхом творення.
гедоністична - направление на получение удовольствия, наслаждения. гедоністична - спрямування на отримання задоволення, насолоди.
Идеальная дневная чашка кофе для удовольствия Ідеальна денна чашка кави для задоволення
Отрабатывает своим безразмерным глазком все удовольствия Відпрацьовує своїм безрозмірним очком всі задоволення
Стильное сочетание комфорта и гастрономического удовольствия. Стильне поєднання комфорту і гастрономічного задоволення.
Экономьте деньги и получить больше удовольствия! Економте гроші і отримати більше задоволення!
Много удовольствия и очень увлекательной игры. Багато задоволення і дуже захоплюючої гри.
Все получили море адреналина и удовольствия. Усі отримали масу адреналіну і задоволення.
Как получить больше удовольствия с Omegle? Як отримати більше задоволення з Omegle?
Наслаждайтесь больше часов удовольствия для животных... Насолоджуйтесь більше годин задоволення для тварин...
Преимущества эротического удовольствия "Массаж на выезд" Переваги еротичного задоволення "Масаж на виїзд"
рекреативная (развлечение, снятие напряжения, получение удовольствия). Рекреативна (розваги, зняття напруги, отримання задоволення).
Так ПЭС еще гораздо больше удовольствия! Так ПЕС ще набагато більше задоволення!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!