Примеры употребления "уделим" в русском с переводом "приділити"

<>
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Особое внимание надо уделить чеснока. Особливу увагу треба приділити часнику.
Необходимо уделить время подбору мастера. Необхідно приділити час підбору майстра.
Особое внимание хочется уделить кадрам. Особливу увагу варто приділити кадрам.
Отдельное внимание необходимо уделить освещению. Окрему увагу необхідно приділити освітлення.
Особое внимание стоит уделить тестам. Особливу увагу варто приділити тестам.
Особое внимание следует уделить питанию. Особливу увагу слід приділити харчуванню.
Особое внимание следует уделить цветовой гамме. Особливу увагу слід приділити колірній гамі.
Также необходимо уделить внимание накоплению денег. Також необхідно приділити увагу накопиченню грошей.
Особое внимание необходимо уделить комфортности отеля. Особливу увагу необхідно приділити комфортності готелю.
Особое внимание следует уделить интимной жизни. Особливу увагу слід приділити інтимного життя.
Однако стоит уделить внимание некоторым моментам. Однак варто приділити увагу деяким моментам.
Внимание нужно уделить и устройству водостоков. Увага потрібно приділити і пристрою водостоків.
Данному продукту нужно уделить особенное внимание. Такій продукції слід приділити особливу увагу.
Этому конденсатору нужно уделить особое внимание. Цього конденсатору треба приділити особливу увагу.
METEOPROG советует уделить внимание своему здоровью. METEOPROG радить приділити увагу своєму здоров'ю.
Так же следует уделить внимание окнам. Так само слід приділити увагу вікон.
МЕТЕОПРОГ советует уделить особое внимание Вашему здоровье. МЕТЕОПРОГ радить приділити особливу увагу своєму здоров'ю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!