Примеры употребления "удачи" в русском

<>
Удачи вам, и счастливой стрельбы! Удачі вам, і щасливої стрільби!
Искренне желаем всем кандидатам удачи! Щиро бажаємо усім кандидатам успіху!
Удачи вам в новых проектах. Успіхів Вам у нових проектах.
Удачи в профессиональных и личных проектах! Успіх у професійних та особистих проектах!
Удачи Вам выполнении своих миссий! Удачи Вам виконанні своїх місій!
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
????) - богиня удачи в греческой мифологии. Τύχη) - богиня вдачі у грецькій міфології.
"Людям, решившим действовать, обыкновенно бывают удачи; Людям, що вирішили діяти, зазвичай, щастить;
Но закрепить удачи Франции не удалось. Однак закріпити успіхи Франції не вдалося.
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Желаем Вам удачи в игре! Бажаємо Вам успіху в грі!
Желаем удачи и ярких путешествий! Бажаємо успіхів та яскравих подорожей!
Удачи с Медведицы и Мейбл! Удачи з Ведмедиці і Мейбл!
Успехов, удачи и невероятного везения всем вам! Успіхів, вдачі й неймовірного везіння всім вам!
Прощай, и удачи тебе, Моррисси ". Прощай, і удачі тобі, Морріссі ".
Лайма - богиня судьбы и удачи. Лайма - богиня долі і успіху.
Удачи вам в ваших интервью! Успіхів вам у ваших інтерв'ю!
Удачи в пути и хорошей дороге. Удачи на шляху і гарної дорогі.
многообещающие приключения на Рифе Удачи; багатообіцяючі пригоди на Рифі Удачі;
Удачи всем, пусть победит сильнейший! Усім успіху, хай переможе найкращий!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!