Примеры употребления "удара" в русском с переводом "ударом"

<>
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Он назвал приём "ударом мула". Він назвав прийом "ударом мула".
Для девочки это стало ужасным ударом. Для закоханих це стало страшним ударом.
Возбуждение и ионизация аденина электронным ударом Збудження та іонізація аденіну електронним ударом
Отличается сильным ударом с обеих ног. Володіє потужним ударом з обох ніг.
Регионалы подумывают о коалиции с "УДАРом" Регіонали роздумують над коаліцією з "УДАРом"
Затем Бриан ударом головой счет сравнял. Потім Бріан ударом головою рахунок зрівняв.
Славился мощным ударом, хорошим длинным пасом. Славився потужним ударом, хорошим довгим пасом.
Ударом кулака он убивает Гамза-бека. Ударом кулака він вбиває Гамза-бека.
Ошеломленные внезапным ударом гитлеровцы поспешили убраться. Приголомшені раптовим ударом гітлерівці поспішили забратися.
Эмский указ был тяжелым ударом и Емський указ був тяжким ударом і
Лучшим своим ударом Магдалена считает подачу. Найкращим своїм ударом Магдалена вважає подачу.
Главный герой отключает её одним ударом. Головний герой відключає її одним ударом.
шидары - сводящие человека с ума ударом. Шидари - зводять людини з розуму ударом.
Этим ударом хотят сокрушить самодержавную монархию ". Цим ударом хочуть знищити самодержавну монархію ".
"Для Бора это был настоящим ударом... "Для Бора це було справжнім ударом...
Игрок также может добивать монстров ударом ноги. Персонаж також може добивати монстрів ударом ноги.
Парциальные сечения ионизации атома рубидия электронным ударом Парціальні перерізи іонізації атома рубідію електронним ударом
Ракетным ударом было уничтожено порядка 40 самолетов. Ракетним ударом було знищено близько 40 літаків.
Враги рассчитывали расправиться с Россией быстрым, стремительным ударом. Ворог розраховував покінчити з нами швидким, стрімким ударом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!