Примеры употребления "удалённой" в русском

<>
возможность удаленной установки любой ОС; можливість віддаленого встановлення будь-якої ОС;
Можно подключиться к удаленной библиотеке. Можна підключитися до віддаленої бібліотеки.
Период синхронизации с удалённой станцией. Період синхронізації з віддаленою станцією.
Продакшн-комплекс с удаленной студией Продакшн-комплекс з віддаленої студією
изменяется структура параметров удалённой станции; змінюється структура параметрів віддаленої станції;
Присоединяйтесь к лучшей удаленной работе Приєднуйтесь до найкращої віддаленої роботи
ИТ-инфраструктура: от классической к удаленной. ІТ-інфраструктура: від класичної до віддаленої.
Поддержка удаленной регистрации торговца (активация / деактивация) Підтримка віддаленої реєстраціі торговця (активація / деактивація)
скрытие вашего реального IP к удаленной БД приховує ваш реальний IP до віддаленої БД
o удаленной работы сотрудников с базами данных; o віддаленої роботи працівників із базами даних;
Подключение к удаленной веб-камере и микрофону. Підключення до віддаленої web-камери і мікрофону.
111 ИТ-инфраструктура: от классической к удаленной. 111 ІТ-інфраструктура: від класичної до віддаленої.
Подключение к удаленной системе требует запуска агента. Для підключення до віддаленої системи потрібен агент.
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Скачать удаленно (540.10 кБ) Викачати видалено (540.10 кБ)
Удаленное технологическое сопровождение биогазового завода Віддалений технологічний супровід біогазового заводу
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Как вернуть случайно удаленные файлы? Як повернути випадково видалені файли?
Этот пост был удален Diana Цей пост був видалений Diana
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!