Примеры употребления "удалённого" в русском

<>
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Воспаление стенок лунки удаленного зуба. Запалення стінок лунки видаленого зуба.
Возможность ручного, автоматического и удалённого управления. Буває ручного, автоматичного та дистанційного керування.
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Установка имплантата в лунку удаленного зуба; Встановлення імплантату в лунку видаленого зуба;
Использование удаленного взаимодействия Windows PowerShell Використання віддаленого взаємодії Windows PowerShell
Локатор удаленного вызова процедур (RPC). Локатор віддаленого виклику процедур (RPC).
центры удаленного мониторинга, call-центры; центри віддаленого моніторингу, call-центри;
Последовательный порт поддерживается / Настройка удаленного Послідовний порт підтримується / Налаштування віддаленого
Возможность удаленного подключения к MySQL Можливість віддаленого підключення до MySQL
Услуги удаленного обслуживания (Remote Hands). Послуги віддаленого обслуговування (Remote Hands).
Научиться извлекать изменения из удаленного репозитория. Навчитися витягувати зміни з віддаленого репозиторію.
Зачем может понадобиться аренда удаленного сервера Навіщо може знадобитись оренда віддаленого сервера
Сервисы удаленного доступа - от Aльфа-Банк Сервіси віддаленого доступу - від Aльфа-Банк
блокирование переферии удаленного компьютера при подключении; блокування периферії віддаленого комп'ютера при підключенні;
Поиск и устранение неисправностей удаленного подключения Пошук та усунення неполадок віддаленого підключення
Использование смартфона для удалённого просмотра видеокамер Використання смартфона для віддаленого перегляду відеокамер
Как удалить почту на Яндексе Як видалити пошту на Яндексі
Скачать удаленно (540.10 кБ) Викачати видалено (540.10 кБ)
Удаленное технологическое сопровождение биогазового завода Віддалений технологічний супровід біогазового заводу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!