Примеры употребления "удалив" в русском с переводом "віддалена"

<>
Гора удалена от населённых пунктов. Гора віддалена від населених пунктів.
Австралия удалена от других материков. Австралії віддалена від інших материків.
Удалённая поддержка Интернет-сервера Абонента Віддалена підтримка Інтернет-сервера Абонента
удаленная техническая поддержка и администрирование. віддалена технічна підтримка й адміністрування.
Удалённая работа с Windows PowerShell Віддалена робота з Windows PowerShell
Южная Америка удалена от остальных материков. Південна Америка віддалена від решти материків.
От каких материков она значительно удалена? Від яких материків вона значно віддалена?
Найдена удаленная уязвимость в ОС OpenBSD Знайдена віддалена вразливість в ОС OpenBSD
Бертрада де Монфор была удалена, отлучение снято. Бертрада де Монфор була віддалена, відлучення знято.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!