Примеры употребления "удалив" в русском с переводом "видаліть"

<>
Авокадо разрежьте, удалите косточку и... Авокадо розріжте, видаліть кісточку і...
Revo Uninstaller и удалите оба! Revo Uninstaller і видаліть обидва!
Заполните их или удалите соответственно. Заповніть їх або видаліть відповідно.
Удалить любой логотип / водяной знак Видаліть будь-який логотип / водяний знак
Удалите QuickTime плеер из вашей системы. Видаліть QuickTime Плеєр з вашої системи.
Промойте бобы и удалите лишний мусор. Промийте боби і видаліть зайве сміття.
После этого просто удалите папку XAMPP! Після цього просто видаліть папку XAMPP!
Затем просто удалите дистанционный болт, ГОТОВО! Потім просто видаліть дистанційний болт, ГОТОВО!
Удалите с пластыря защитные бумажные полоски. Видаліть з пластиру захисні паперові смужки;
Затем с помощью ложки удалите семя. Потім за допомогою ложки видаліть насіння.
Удалите недавно установленные программы, либо отмените Видаліть недавно встановлені програми, або відмініть
Удалите указанные символы (несколько спецификаций допускается) Видаліть зазначені символи (кілька специфікацій допускається)
Удалите неиспользуемый код и лишние файлы. Видаліть невживаний код і зайві файли.
Удалите эту ветку из условного оператора. Видаліть цю гілку з умовного оператора.
Удалите код присваивания связанного объекта полю. Видаліть код привласнення пов'язаного об'єкту полю.
Отредактируйте или удалите её, затем пишите! Відредагуйте або видаліть її, потім пишіть!
влажной тряпкой удалите пыль с поверхностей. вологою ганчіркою видаліть пил з поверхонь.
Удалите или уменьшите конденсацию из подачи воздуха. Видаліть або зменшіть конденсат з подачі повітря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!