Примеры употребления "уголовные" в русском

<>
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
• нельзя за проступки устанавливать уголовные наказания; кримінальне покарання не встановлюється за проступки;
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
LHS Discussion Hub: Резонансные уголовные производства LHS Discussion Hub: Резонансні кримінальні провадження
Гродский (замковый) - рассматривал уголовные дела; Гродський (замковий) - розглядав кримінальні справи;
уголовные дела, связанные с налогообложением; кримінальні справи, пов'язані із оподаткуванням;
Наркобизнес организовали местные уголовные авторитеты. Наркобізнес організували місцеві кримінальні авторитети.
Против украинцев возбуждены уголовные дела. Проти українців порушено кримінальні справи.
Гражданские, уголовные, конкурсные и административные дела Цивільні, кримінальні, конкурсні та адміністративні справи
включает общесоюзные и республиканские уголовные законы. включає загальносоюзні і республіканські кримінальні закони.
Во всем фактам возбуждены уголовные дела. За всіма фактами порушено кримінальні справи.
"черная" (уголовные наркобизнес, контрабанда, подделка денег); "чорна" (кримінальні наркобізнес, контрабанда, підробка грошей);
Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен" Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен"
Первая инстанция, дети, тяжелые уголовные дела Перша інстанція, діти, важкі кримінальні справи
Уголовные законы издаются только Верховной Радой Украины. Кримінальні закони видаються тільки Верховною Радою України.
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
Актуальные проблемы уголовного права: Учеб. Актуальні проблеми кримінального права: Навч.
уголовных дел осуществлял мировой судья. кримінальних справ провадив мировий суддя.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!