Примеры употребления "угнали" в русском

<>
Как я узнаю, что автомобиль угнали? Як я дізнаюся, що автомобіль викрали?
Тысячи крымчан угнали на работу в Германию; Тисячі кримчан викрали на роботу до Німеччини;
Коров у Аполлона угнал Гермес. Корів у Аполлона викрав Гермес.
Помогает в поиске угнанного автотранспорта. Пропозиції щодо розшуку викраденого автотранспорту.
Затем злоумышленники скрылись на угнанном авто. Зловмисники потім зникли на викраденому авто.
Полицейские выяснили, что угнанный автомобиль принадлежит 60-летнему местному жителю. Як з'ясували правоохоронці, викрадений автомобіль належить місцевому 60-річному пенсіонеру.
Оставшиеся в живых были угнаны в Иран. Залишені в живих були вивезені до Ірану.
Французы опасаются, что российские военные угонят "Мистраль" Французи бояться, що російські моряки викрадуть "Містраль"
Житель Львовщины угнал автобус, чтобы "покататься" Мешканець Львівщини викрав автобус, щоб "покататися"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!