Примеры употребления "уверить" в русском с переводом "впевнені"

<>
Наглые и уверенные в себе. Нахабні і впевнені в собі.
Все фавориты одержали уверенные победы. Усі лідери здобули впевнені перемоги.
"Наш экипаж продемонстрировал уверенные действия. "Наш екіпаж продемонстрував впевнені дії.
Уверены, что вы не разочаруетесь. Впевнені, що ви не розчаруєтеся.
Будьте вежливы, спокойны и уверены. Будьте ввічливі, спокійні та впевнені.
Букмекеры уверены в победе "Динамо" Букмекери впевнені в перемозі "Динамо"
Будьте уверены - вы не пожалеете! Будьте впевнені - ви не пошкодуєте!
Оперативно перезвоним вам, будьте уверены. Оперативно передзвонимо вам, будьте впевнені.
Будьте уверены в сохранности Вашего имущества. Будьте впевнені в збереженні Вашого майна.
Будьте уверены: вы непременно останетесь довольны! Будьте впевнені: ви неодмінно залишитеся задоволені!
Уверены, что новые возможности вас порадовали. Впевнені, що нові можливості вас порадували.
Будьте уверены - вы обратились по адресу! Будьте впевнені - ви звернулись за адресою!
Однако дети уверены, что чтение - отстой. Однак діти впевнені, що читання - відстій.
Мы уверены, маршрут проезда Вам понравится! Ми впевнені, маршрут доїзду Вам сподобається!
Финны уверены, что вор - всегда трус. Фіни впевнені, що злодій - завжди боягуз.
Будьте уверены в анонимности всех оплат Будьте впевнені в анонімності всіх оплат
Я уверен, что эксперимент окажется очень успешным ". Тому ми впевнені, шо експеримент буде успішним ".
13% - уверены, что нужно развивать перевозку маршрутками. 13% - впевнені, що треба розвивати перевезення маршрутками.
Они уверены, что любовь преодолеет все препятствия. Вони впевнені, що вірність подолає будь-які перешкоди.
Активисты уверены, что топ-коррупционеры избегут наказания. Активісти впевнені, що топ-корупціонери уникнуть покарання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!