Примеры употребления "увеличилось" в русском

<>
На 20% увеличилось рецидивная преступность. На 20% збільшилася рецидивна злочинність.
Увеличилось количество населения, занятого ремеслом.. Збільшилась кількість населення, зайнятого ремеслом.
увеличилось число союзно-республиканских комитетов; збільшилося число союзно-республіканських комітетів;
В-третьих, значительно увеличилось арендное землепользования. По-третє, значно зросло орендне землекористування.
Одновременно увеличилось количество так называемых нарушенных земель. Одночасно збільшується кількість так званих пору-шених земель.
Число раненых увеличилось до 365 человек. Кількість поранених збільшилось до 365 осіб.
"Увеличилось и количество перевезенных грузов. "Збільшилася і кількість перевезених вантажів.
Совершенствовалась цеховая организация, увеличилось количество ремесел. Вдосконалювалася цехова організація, збільшилась кількість ремесел.
Увеличилось потребление мясных продуктов, подсолнечного масла. Збільшилося споживання м'ясних продуктів, соняшникової олії.
Число детей Гаусса вскоре увеличилось до пяти. Число дітей Гауса незабаром збільшується до шести.
кредитование экономики (юридических лиц) увеличилось на 5%; кредитування економіки (юридичних осіб) збільшилось на 5%;
Водоизмещение увеличилось до 1296 тонн. Водотоннажність збільшилася до 1296 тонн.
Увеличилось и число погибших на пожарах. Збільшилась і кількість загиблих на пожежах.
Число таксистов в Украине увеличилось на 30%. Число таксистів у Україні збільшилося на 30%.
Четырехкомнатных - увеличилось на 1,4%. Чотирикімнатних - збільшилася на 1,4%.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
ХУII ст. заметно увеличилось население степной Украины. ХVII ст. значно збільшилося населення Степової України.
Увеличилось и количество судей всесоюзной категории. Збільшилася і кількість суддів всесоюзної категорії.
Подписание электронных документов увеличилось на 35% - "Деливери" Підписання електронних документів збільшилося на 35% - "Делівері"
Количество травм и переломов увеличилось вдвое. Кількість травм і переломів збільшилася вдвічі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!