Примеры употребления "убыток" в русском

<>
56 "Нераспределенный доход (непокрытый убыток)"; 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)";
Убыток от высыхания = <5,0% Збиток від висихання = <5,0%
Франшиза - минимальный убыток, который не компенсируется Страховщиком. Франшиза - частина збитку, яка не відшкодовується страховиком.
84 "Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток)". 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)".
Валовая прибыль / убыток 15 700 Валовий прибуток / збиток 15 700
Убыток и причина взрыва устанавливаются. Збитки та причина вибуху встановлюють.
Как видите, вместо прибыли налицо убыток. Як бачите, замість прибутку наявний збиток.
Кредит 84 "Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток)"; Кредит 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)";
Оккупанты нанесли большой убыток экономике Ровеньков. Окупанти нанесли великий збиток економіці Ровеньков.
где ВП (У) - валовая прибыль (убыток); де ВП (З) - валовий прибуток (збиток);
Убыток, нанесённый институту, был очень значительным. Збиток, нанесений інституту, був дуже значним.
Если получен убыток, рентабельность будет отрицательной. Якщо отримано збиток, рентабельність буде негативною.
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 - (58) Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 - (58)
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 - 519 Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 - 519
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 () 632 Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 () 632
Убыток от "Риты" составил 10 млрд долларов. Збиток від "Рити" склав 10 млрд доларів.
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 632 (253) Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 632 (253)
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 9631 12042 Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 9631 12042
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 632 407 Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 632 407
Нераспределенная прибыль (непокрытый убыток) 1420 9631 18305 Нерозподілений прибуток (непокритий збиток) 1420 9631 18305
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!