Примеры употребления "зникає" в украинском

<>
Контроль над перебігом життя зникає. Контроль над течением жизни исчезает.
"Слух, як правило, зникає непомітно. "Слух, как правило, пропадает незаметно.
Австро-Угорська імперія зникає з політичної мапи світу. Австро-Венгерская монархия исчезла с политической карты Европы.
З висотою антициклон швидко зникає. С высотой антициклон быстро исчезает.
Така несправність мимовільно з'являється і зникає. Такая неисправность самопроизвольно появляется и пропадает.
зникає неприємний запах із рота; исчезает неприятный запах изо рта;
ця геополітична напіввісь поступово зникає. эта геополитическая полуось постепенно исчезает.
Син Хезер зникає незрозумілим чином. Сын Хизер исчезает непонятным образом.
Але воно зникає, Слава Богу. Но оно исчезает, слава богу.
життя зникає, як ріка Почайна. жизни исчезает, как река Почайна.
Стельова поверхня як - би зникає. Потолочная поверхность как - бы исчезает.
Зникає уся меридіональна геополітична вісь. Исчезает вся меридиональная геополитическая ось.
Приголомшена власною провиною, жінка зникає. Потрясенная собственной виной, женщина исчезает.
Помпея зникає перед моїми очима ". Помпея исчезает перед моими глазами ".
У пізніх портретах це зникає. В поздних портретах это исчезает.
При висиханні рослини отруйність зникає. При высыхании растения ядовитость исчезает.
Куди зникає вода з калюжі? Куда исчезает вода из лужи?
І як автоматично зникає злочинна наркомафія. И как автоматически исчезает преступная наркомафия.
На екрані відображається картинка і зникає. На экране отображается картинка и исчезает.
У 6 сезоні "єнот" Степан зникає. В шестом сезоне "енот" Степан исчезает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!