Примеры употребления "убитого" в русском с переводом "убитий"

<>
Митрополит Владимир (Богоявленский) был убит. Митрополит Володимир (Богоявленський) був убитий.
убит народовольцами в С.-Петербурге. убитий народовольцями в С.-Петербурзі.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Римский император Дидий Юлиан убит. Римський імператор Дідій Юліан убитий.
Был убит архиепископ Упсальский Юхан. Був убитий архієпископ Упсальський Юхан.
Также был убит охранник заведения. Також був убитий охоронець закладу.
Дорошенко был убит в перестрелке. Дорошенко був убитий у перестрілці.
Убит исп. агентом Б. Жераром. Убитий іспанським агентом Б. Жераром.
Был схвачен полицией и убит. Був схоплений поліцією і убитий.
Барбоса тоже вскоре был убит. Барбоса теж незабаром був убитий.
Мужчина был убит, охранник ранен. Чоловік був убитий, охоронець поранений.
Убит в сражении под Екатеринодаром. Убитий в бою під Єкатеринодаром.
Коллега Наталии Писаренко был убит. Колега Наталії Писаренко був убитий.
В июне 1918 убит чекистами. У червні 1918 убитий чекістами.
В результате Готфрид был убит. В результаті Готфрід був убитий.
Александр I Карагеоргиевич был убит. Олександр I Карагеоргієвич був убитий.
Вероятно, брат Гильома был убит. Ймовірно, брат Гільйома був убитий.
Также был убит великокняжеский посол. Також був убитий великокнязівський посол.
Жубер убит, его сменил Моро. Жубер убитий, його змінив Моро.
Убит в бою под Островно. Убитий в бою під Островно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!