Примеры употребления "убивали" в русском

<>
Так снайперы убивали наших родных! Так снайпери вбивали наших рідних!
Мы никого никогда не убивали. Я ніколи нікого не вбивав.
Захватчики убивали и грабили население. Загарбники убивали і грабували населення.
Где убивали украинцев, ромов, поляков. Де вбивали українців, ромів, поляків.
Они же буквально убивали себя. Вони ж буквально вбивали себе.
Убивали интеллигенцию и "буржуазных врагов". Вбивали інтелігенцію і "буржуазних ворогів".
Это кто - фермеры убивали украинцев? Це хто - фермери вбивали українців?
По прошествии этого срока его убивали. Після закінчення цього терміну його вбивали.
Убивали столько голубей, сколько могли убить. Вбивали стільки голубів, скільки могли вбити.
Тех, кто оказывал сопротивление, жестоко убивали. Тих, хто чинив опір, жорстоко вбивали.
Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали. Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали.
Они громили панские поместья, убивали шляхту. Вони руйнували панські маєтки, вбивали шляхту.
Их ежедневно убивали, грабили, оскорбляли, разоряли. Їх щодня вбивали, грабували, ображали, розоряли.
Тех, кто отказывался принимать ислам, убивали. Хто не хотів приймати іслам, тих вбивали.
Пленников часто убивали из-за чувства мщения. Бранців часто вбивали через почуття помсти.
Корреспондент.net вспоминал, как убивали лидера ИГ. Корреспондент.net згадував, як вбивали лідера ІД.
У них стреляли из оружия и убивали. У них стріляли зі зброї і вбивали.
Тиффани возвращается и убивает охранника. Тіффані повертається і вбиває охоронця.
Они убивают Михедера с женой. Вони вбивають Міхедера з дружиною.
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!