Примеры употребления "Вбивали" в украинском

<>
Переводы: все17 убивать16 убить1
Де вбивали українців, ромів, поляків. Где убивали украинцев, ромов, поляков.
І за це їх вбивали. За это они были убиты.
Це хто - фермери вбивали українців? Это кто - фермеры убивали украинцев?
Вони ж буквально вбивали себе. Они же буквально убивали себя.
Так снайпери вбивали наших рідних! Так снайперы убивали наших родных!
Вбивали інтелігенцію і "буржуазних ворогів". Убивали интеллигенцию и "буржуазных врагов".
Вони руйнували панські маєтки, вбивали шляхту. Они громили панские поместья, убивали шляхту.
Тих, що відставали, вбивали на місці. Тех, кто отставал, убивали на месте.
Усіх, хто носив бороду, нещадно вбивали. Всех, кто носил бороду, беспощадно убивали.
Бранців часто вбивали через почуття помсти. Пленников часто убивали из-за чувства мщения.
Вбивали стільки голубів, скільки могли вбити. Убивали столько голубей, сколько могли убить.
Їх щодня вбивали, грабували, ображали, розоряли. Их ежедневно убивали, грабили, оскорбляли, разоряли.
Тих, хто чинив опір, жорстоко вбивали. Тех, кто оказывал сопротивление, жестоко убивали.
Потім у них це відбирали і вбивали. Затем у них это отбирали и убивали.
Хто не хотів приймати іслам, тих вбивали. Тех, кто отказывался принимать ислам, убивали.
У них стріляли зі зброї і вбивали. У них стреляли из оружия и убивали.
Корреспондент.net згадував, як вбивали лідера ІД. Корреспондент.net вспоминал, как убивали лидера ИГ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!