Примеры употребления "убежища" в русском

<>
В Польше зафиксировано 300 просителей убежища. У Польщі зафіксовано 300 прохачів притулку.
Убежища классифицируются по: защитным свойствам; Сховища класифікуються за: захисними властивостям;
сооружения двойного назначения и простейшие убежища. Споруди подвійного призначення та найпростіші укриття.
Неоднородность, агрегация и частичные убежища Неоднорідність, агрегація та часткові притулки
Свыше 4 тысяч человек эвакуируют во временные убежища. Понад чотири тисяч людей евакуюють до тимчасових притулків.
Ледниковые убежища и темпы расселения растений Льодовикові схованки та темпи розселення рослин
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
"Подземные убежища рукокрылых: охрана и управление" "Підземні сховища рукокрилих: охорона та управління"
"Палеская мадонна") (1998) "Поиски убежища" (белор. "Палеская мадонна") (1998) "Пошуки притулку" (біл.
Хранилища и двери "Сейфовые комнаты, убежища Сховища и двері "Сейфові кімнати, сховища
Они искали убежища на Молуккских островах. Вони шукали притулку на Молуккських островах.
Выход из убежища без разрешения коменданта запрещается. Вихід із сховища без дозволу керівника забороняється.
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Зимует в различных подземных убежищах. Зимує в різних підземних притулках.
В быту это называется "политическим убежищем". У побуті це називається "політичним притулком".
В нем нашли убежище 25 еврейских детей. У ньому знайшли прихисток 25 єврейських дітей.
Первыми покидают убежище взрослые самки. Першими залишають схованку дорослі самки.
Мое убежище от диких орд... Моє притулок від диких орд...
20 тысяч жителей - во временных убежищах. 20 тисяч жителів - у тимчасових притулках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!