Примеры употребления "убегал" в русском

<>
Кое-кто не выдерживал и убегал. Дехто не витримував і тікав.
Он убегал вперед, группа растягивалась сильно. Він тікав вперед, група розтягувалася сильно.
Злоумышленник вырвал у пострадавших сумочки и убегал. Зловмисник виривав у потерпілих сумочки та тікав.
Альберто с охраной убегает из отеля. Альберто з охороною тікає з готелю.
Кейн и Линч начинают убегать. Кейн та Лінч починають тікати.
Поняв, что натворили, собутыльники убегают. Зрозумівши, що накоїли, приятелі тікають.
Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Налякана цим видовищем, людина втікає.
Убегая, турки оставили свои запасы кофе. Тікаючи, турки залишили свої запаси кави.
Однако, вопреки ожиданиям, собаки не убегали. Проте, всупереч очікуванням, собаки не тікали.
После этого автоколонна "спортсменов" стала убегать. Після цього автоколона "спортсменів" стала втікати.
Вместе они убегают из тюрьмы. Разом вони втікають з в'язниці.
Но Пейдж пугается магии и убегает. Але Пейдж лякається магії і тікає.
Вдруг снова убегать от хищника. Раптом знов тікати від хижака.
у которых "не убегают" волокна у яких "не тікають" волокна
Чиро, получив пощёчину, убегает из дома. Чіро, отримавши ляпас, втікає з дому.
Убегая, враг оставил здесь большие трофеи. Тікаючи, ворог залишив тут великі трофеї.
Клинт убегает и просит о помощи. Клінт тікає і просить про допомогу.
Польские солдаты начали массово убегать. Польські вояки почали масово тікати.
Джек и раненый Эдвард затем убегают. Джек і поранений Едвард потім тікають.
Белла убегает, оставляя коробку на месте. Белла тікає, залишаючи коробку на місці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!