Примеры употребления "убегает" в русском

<>
Альберто с охраной убегает из отеля. Альберто з охороною тікає з готелю.
Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Налякана цим видовищем, людина втікає.
Но Пейдж пугается магии и убегает. Але Пейдж лякається магії і тікає.
Чиро, получив пощёчину, убегает из дома. Чіро, отримавши ляпас, втікає з дому.
Клинт убегает и просит о помощи. Клінт тікає і просить про допомогу.
Белла убегает, оставляя коробку на месте. Белла тікає, залишаючи коробку на місці.
Ковалёв приходит в ярость и убегает. Ковальов приходить у лють і тікає.
Узнав об обмане, девушка убегает к Янко. Дізнавшись про обман, дівчина тікає до Янго.
С помощью Черчилля Джек убегает из заточения. За допомогою Черчілля Джек тікає з ув'язнення.
Собака убегает вместе с флагом Coca-Cola Собака тікає разом з прапором Coca-Cola
Кейн и Линч начинают убегать. Кейн та Лінч починають тікати.
Поняв, что натворили, собутыльники убегают. Зрозумівши, що накоїли, приятелі тікають.
Кое-кто не выдерживал и убегал. Дехто не витримував і тікав.
Убегая, турки оставили свои запасы кофе. Тікаючи, турки залишили свої запаси кави.
Однако, вопреки ожиданиям, собаки не убегали. Проте, всупереч очікуванням, собаки не тікали.
После этого автоколонна "спортсменов" стала убегать. Після цього автоколона "спортсменів" стала втікати.
Вместе они убегают из тюрьмы. Разом вони втікають з в'язниці.
Вдруг снова убегать от хищника. Раптом знов тікати від хижака.
у которых "не убегают" волокна у яких "не тікають" волокна
Он убегал вперед, группа растягивалась сильно. Він тікав вперед, група розтягувалася сильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!