Примеры употребления "тяжелого" в русском

<>
Их сущность - в этике тяжёлого труда ". Їх сутність - в етиці важкої праці ".
С применением тяжелого высокопрочного бетона. Із застосуванням важкого високоміцного бетону.
Развивается клиническая картина тяжелого удушья. Розвивається клінічна картина тяжкої ядухи.
После тяжёлого ранения его демобилизовали. Після тяжкого поранення був демобілізований.
ЗСУ на шасси тяжёлого грузовика ЯГ-10. ЗСУ на шасі важкої вантажівки ЯГ-10.
Уральский завод тяжелого машино- строения. Уральський завод важкого машинобудування ім.
Автомобиль изготовлен на базе более тяжелого грузовика FAW 1041. Автомобіль побудований на базі більш важкої моделі FAW 1041.
Для тяжелого переутомления требуется лечение. Для важкого перевтоми потрібне лікування.
Балерина скончалась от тяжелого сердечного приступа. Балерина померла від важкого серцевого нападу.
"Протон" - одноразовая ракета-носитель тяжелого класса. "Протон" є одноразовою ракетою-носієм важкого класу.
Мэрлин Монро страдала от тяжелого заикания. Мерлін Монро страждала від важкого заїкання.
Рад, что мы выбили тяжелого конкурента. Радий, що ми вибили важкого суперника.
Карта отвода тяжелого вооружения на Донбассе Карта відводу важкого озброєння на Донбасі
Из тяжелого бетона создают фундаментные блоки. З важкого бетону виробляють фундаментні блоки.
История создания тяжелого бомбардировщика Шорт "Стирлинг" Схематичне зображення важкого бомбардувальника "Шорт Стірлінг"
Вернулся в Испанию после тяжелого ранения. Повернувся до Іспанії після важкого поранення.
Горячая и тяжелого Cumshots компиляции, часть 1 Гаряча і важкого Cumshots компіляції, частина 1
Горячая и тяжелого Cumshots компиляции, часть 2 Гаряча і важкого Cumshots компіляції, частина 2
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Мне тяжела теперь и радость, Мені важка тепер і радість,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!