Примеры употребления "тысячи" в русском с переводом "тисяч"

<>
Существуют многие тысячи разновидностей бактерий. Відомо багато тисяч видів бактерій.
Плодовитость составляет 400-2200 тысячи икринок. Плодючість становить 400-2200 тисяч ікринок.
Антициклоны достигают в диаметре тысячи километров. Антициклони досягають у діаметрі тисяч кілометрів.
Спокойствие украинцев охраняли 10,5 тысячи правоохранителей. Спокій українців охороняли 10,5 тисяч правоохоронців.
Результатом этого исследования стало около тысячи страниц рукописного текста. Загалом його записи охоплюють кілька тисяч сторінок рукописного тексту.
Сюда приезжают десятки тысяч романтиков. Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків.
Были убиты десятки тысяч шиитов. Тоді загинули десятки тисяч шиїтів.
Содержит около 24 тысяч шлок. Містить близько 24 тисяч шлок.
Стадион вмещает 70 тысяч зрителей. Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів.
Десятки тысяч чашек кофе выпито Десятки тисяч чашок кави випито
Среднегодовое количество наемных работников, тысяч Середньорічна кількість найманих працівників, тисяч
Около 25 тысяч голов КРС; Близько 25 тисяч голів ВРХ;
20 тысяч динамовцев в Viber! 20 тисяч динамівців у Viber!
Поперечник антициклона - порядка тысяч километров. Поперечник антициклону складає кілька тисяч кілометрів.
Вывел более 80 тысяч генотипов. Вивів понад 80 тисяч генотипів.
Собралось около 3 тысяч лакота. Зібралося близько 3 тисяч лакота.
Число миллионеров достигло 4 тысяч; Число мільйонерів досягло 4 тисяч;
У MoneyGram 350 тысяч отделений. У MoneyGram 350 тисяч відділень.
500 тысяч люмен проекционного света 500 тисяч люмен проекційного світла
Возможность одновременной работы тысяч пользователей; Можливість одночасної роботи тисяч користувачів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!