Примеры употребления "туристам" в русском

<>
Отношение местного населения к туристам доброжелательное. Ставлення місцевого населення до туристів доброзичливе.
Медицинская помощь туристам не требовалась. Медичної допомоги туристи не потребували.
Конный клуб "Свитязь" предлагает туристам: Кінний клуб "СВІТЯЗЬ" пропонує туристам:
Отношение местного населения к туристам здесь весьма доброжелательное. Ставлення до туристів в цій країні дуже доброзичливе.
Туристам на авто помогут указатели. Туристам на авто допоможуть покажчики.
Они помогают туристам совершать восхождения. Вони допомагають туристам робити сходження.
Охотно он посещается и украинским туристам. Охоче він відвідується і українським туристам.
Туристам рекомендуется посетить центральный рыбный ресторан. Туристам рекомендується відвідати центральний рибний ресторан.
Поэтому туристам предлагают автобусные обзорные экскурсии. Тому туристам пропонують автобусні оглядові екскурсії.
Польша - страна, которая "френдли" у туристам. Польща - країна, яка "френдлі" у туристам.
Взрослым туристам тоже не придётся скучать. Дорослим туристам теж не доведеться нудьгувати.
Туристам можно купаться в реке Теребля. Туристам можна купатися в річці Теребля.
Местное население положительно настроено к русским туристам. Місцеве населення доброзичливо ставиться до російськомовних туристам.
Отражается ли это на туристах? Чи вплине він на туристів?
Эти места часто посещаются туристами. Це місце часто відвідують туристи.
Индия - сказочная страна для туриста Індія - казкова країна для туриста
контролируемая заготовка туристами "даров природы"; контрольований збір туристами "дарів природи";
Как оформить медицинскую страховку туристу? Як оформити медичну страховку туристу?
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Туристы не должны приезжать в Турцию ". Туристам не слід приїжджати в Туреччину ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!