Примеры употребления "трудовых" в русском

<>
трудовых отношений "в соответствующем падеже; трудових відносин "у відповідному відмінку;
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
Коэффициент естественного выбытия трудовых ресурсов: Коефіцієнт природного вибуття трудових ресурсів:
Закон о трудовых спорах 1947 p. Закон про трудові спори 1947 р.
Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация) Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація)
Обсудить их в трудовых коллективах. Обговорити їх у трудових колективах.
Неоднократное неисполнение работником трудовых обязанностей. Неодноразове невиконання працівником трудових обов'язків.
Берем людей из трудовых коллективов. Беремо людей з трудових колективів.
всемерную охрану трудовых прав работников. всемірну охорону трудових прав працівників.
введение обязательных коллективных трудовых договоров; введення обовязкових колективних трудових договорів;
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
книги учетов приказов, движения трудовых книжек; книги обліків наказів, руху трудових книжок;
Известна своей экспертизой в трудовых спорах. Відома своєю експертизою у трудових спорах.
Рабочая сила воплощается в трудовых ресурсах. Робоча сила втілюється у трудових ресурсах.
Оформление трудовых отношений или неофициальное трудоустройство ". Оформлення трудових відносин або неофіційне працевлаштування ".
Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров, Судове та позасудове вирішення трудових спорів,
на реинтеграцию в общество трудовых мигрантов. на реінтеграцію в суспільство трудових мігрантів.
Можно докупить максимум 5 трудовых лет. Можна докупити максимум 5 трудових років.
Школа промышленных и трудовых отношений (ILR) Школа промислових і трудових відносин (ILR)
статистическое изучение межотраслевого перемещения трудовых ресурсов. статистичне вивчення міжгалузевого переміщення трудових ресурсів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!