Примеры употребления "трудится" в русском с переводом "працює"

<>
В отделении трудится сплоченный коллектив. У відділенні працює стабільний колектив.
В последнее время трудится художником... Останнім часом працює як живописець.
На предприятии трудится 152 работника. На підприємстві працює 152 працівників.
С 1927 трудится в Гарвардском университете; З 1927 працює в Гарвардському університеті;
На предприятии трудится 400 высококлассных специалистов. У компанії працює 4000 висококласних спеціалістів.
Парень трудится сортировщиком багажа в аэропорту. Він працює обробником багажу в аеропорту.
У нас трудится штат опытных специалистов. У нас працює штат досвідчених спеціалістів.
Успех приходит к тем, кто трудится. Успіх приходить до тих, хто працює.
В энергетике трудится с 2003 года. В енергетиці працює з 2003 року.
На предприятии трудится 11 тысяч высококвалифицированных сотрудников. На підприємстві працює 11 тисяч висококваліфікованих співробітників.
Трудится в газовой промышленности более 30 лет. Працює в газовій промисловості більше 30 років.
Трудится (с 1933) Ханты-Мансийская с.-х. умелая станция. Працює (з 1933) Ханти-Мансійська с.-г. дослідна станція.
Здесь трудятся несколько рабочих династий. Тут працює чимало робітничих династій.
Сегодня здесь трудятся двенадцать работников. На сьогодні працює 12 працівників.
В системе трудятся 25 библиотечных работников. У системі працює 26 бібліотечних працівників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!