Примеры употребления "трижды" в русском

<>
Трижды награждена Георгиевскими медалями [1]. Тричі нагороджена Георгіївськими медалями [1].
К 1944 году он был трижды ранен. До 1944 року чотири рази був поранений.
Трижды был удостоен престижной премии "Тони". Двічі був удостоєний престижної премії "Тоні".
Официально Юрий Антонов был женат трижды. Юрій Антонов був одружений три рази.
Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. Буніну тричі присуджувалася Пушкінська премія.
Норман Керри был женат трижды. Норман Керрі був одружений тричі.
Журналисту трижды выстрелили в спину. Журналісту тричі вистрелили у спину.
Дороти Мэлоун трижды была замужем. Дороті Мелоун тричі була заміжня.
Подарочный комплект полотенец Трижды папа Подарунковий комплект рушників Тричі тато
трижды тонул, дважды бывал распорот. тричі тонув, двічі бував розпоротий.
Николя Лотарингский был трижды женат. Ніколя Лотаринзький був тричі одружений.
Украинские бойцы трижды отбивали атаки. Українські бійці тричі відбивали атаки.
Трижды лауреат премии "Шансон года". Тричі лауреат премії "Шансон року".
Его трижды выселяли из квартиры. Його тричі виселяли з квартири.
Михаил Державин был трижды женат. Михайло Державін був тричі одружений.
Джоан Блонделл трижды была замужем. Джоан Блонделл тричі була заміжня.
Теймураз II был трижды женат. Теймураз II був одружений тричі.
Яфет Котто был трижды женат. Яфет Котто був тричі одружений.
Николае Александру был трижды женат. Ніколає Александру був тричі одружений.
Дайан Варси трижды была замужем. Діана Варсі тричі була заміжня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!