Примеры употребления "трибунал" в русском

<>
Россия блокирует трибунал по "Боингу" -... Росія блокує трибунал щодо "Боїнгу" -...
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
Позже, международный трибунал оправдал Ментена. Пізніше, міжнародний трибунал оправдав Ментена.
Название "трибунал" носили суды инквизиции. Назву "трибунал" носили суди інквізиції.
В "ДНР" появится "трибунал для карателей" У "ДНР" з'явиться "трибунал для карателів"
Дело Оберга рассматривал парижский военный трибунал. Справа Оберга розглядав паризький військовий трибунал.
Высшей судебной инстанцией был Люблинский трибунал. Вищою судовою інстанцією був Люблінський трибунал.
31 мая: Конвент упраздняет Революционный трибунал. 31 травня: Конвент скасовує Революційний трибунал.
полицейский суд / трибунал (tribunal de police); поліцейський суд / трибунал (tribunal de police);
Ссылки на Нюрнбергский трибунал абсолютно бессмысленны. Посилання на Нюрнберзький трибунал абсолютно безглузді.
Трибунал не имеет права назначать смертную казнь. Трибунал не має права ухвалювати смертний вирок.
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян. Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний.
Их определяют Уставы международных трибуналов. Їх визначають Статути міжнародних трибуналів.
Судебная власть осуществляется судами и трибуналами. Судову владу здійснюють суди і трибунали.
В этом трибунале 11 независимых судей. В цьому трибуналі 11 незалежних суддів.
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Преступники предстанут перед Трибуналом "Небесной сотни". Злочинці постануть перед Трибуналом "Небесної сотні".
Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов. Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів.
Именно эти проблемы решают административные трибуналы. Саме ці проблеми вирішують адміністративні трибунали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!