Примеры употребления "трибунал" в русском с переводом "трибуналу"

<>
Хорватия: вердикт Гаагского трибунала "неприемлем" Хорватія: вердикт Гаазького трибуналу "неприйнятний"
Был народным заседателем военного трибунала. Був народним засідателем військового трибуналу.
Добсен был председателем жюри Революционного трибунала; Добсен був головою журі Революційного трибуналу;
Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь. Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар.
расстрелян по приговору Верховного трибунала ВЦИК. розстріляний за вироком Верховного трибуналу ВЦВК.
Горан Хаджич: последняя цель Гаагского трибунала. Горан Хаджич: остання мета Гаазького трибуналу.
Лопес Обрадор решение трибунала не признал. Лопес Обрадор рішення трибуналу не визнав.
13 января маркиза назначили присяжным революционного трибунала. 13 січня маркіза призначили присяжним революційного трибуналу.
Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Трибунала. Прокурор діє незалежно, як самостійний орган трибуналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!